Hallo · hello · salut  · ciao · ahoi · witaj · namaste
O U T D O O R

Bei schönem Wetter täglich ab 12:00 · open daily at 12:00 p.m. when the weather is nice! (swipe down)

SELF SERVICE

Vom Fass · from tap

  • Pilsner Urquell  0,5l · 6€(Pavillon)
  • Starnberger Helles  0,5l · 6€ (Pavillon/Ahoi Bar)
  • Radler  0,5l · 6€ (Pavillon/Ahoi Bar)
 
Flasche · bottled 
  • Pilsner Urquell / Starnberger Helles  0,33l · 4,50€
  • Krombacher Weizen  0,5l · 5,50€ (Pavillon)
  • Krombacher Weizen alkfrei  0,5l · 6€ (Pavillon)
  • Krombacher alkfreies Radler 0,33l · 4,50€
  • Peroni 0%  0,33l · 4,50€

Offen · by the glass

  • Rosé 0,2l · 6,50€ · Pavillon/Ahoi Bar
  • Weiss  0,2l · 6,50€ · Pavillon/Ahoi Bar
  • Schorle  0,3l · 6,50 € · Pavillon/Ahoi Bar
  • Frizzante auf Eis 0,2l · 7,50€ · Pavillon/Ahoi Bar
 
Flasche · bottle
  • Rosé  · 1l · Pavillon/Ahoi Bar
  • Chardonnay 1l · Pavillon/Ahoi Bar
  • Cremant · 0,7,5l · 36€ · Pavillon/Ahoi Bar
  • Spritz Aperol / Limoncello / Campari · 8,50€ · Pavillon/Ahoi Bar
  • Campari Soda · 8,50€ · Pavillon/Ahoi Bar
  • Lillet Wildberry · 8,50€ · Pavillon
  • Gin & Tonic · 10€ · Pavillon/Ahoi Bar
  • Moscow Mule · 12€ ·  Ahoi Bar
  • Negroni · Ahoi Bar
 

0%

  • Aperitivo Spritz · 8,50€ · Pavillon/Ahoi Bar
  • Gin0% & Tonic · 10€ · Pavillon/Ahoi Bar
  • Virgin Moscow Mule · Ahoi Bar
  • Vöslauer mit/ohne 0,33l · 3,50€
  • Coca Cola Classic/Zero 0,33l · 4€
  • Proviant Apfel/Rhabarber/Zitrone 0,33l · 4€
  • Orangina 0,25l · 4€
  • Richards Sun Ice Tea Lemon/Peach · 0,33l · 4€

Brezel / mit Obazda · 3/6€ · Überall · everywhere

Am Imbisswagen

  • Bratwurst im Brötchen · Sausage in Bun · 4,50€
  • Pommes · Fries · 5€
Bestellt am Pavillon und holt am Pizzafenster ab · order at self-service pavillion and pick up at pizza window
  • Margherita · Tomate | Mozzarella | Basilikum · 12€
  • Salame · Tomate | Mozzarella | Salami · 14€
  • Verdure · Tomate | Mozzarella | Grillgemüse · 14€
  • Diavola  · Tomate | Mozzarella | Nduja · 15€

LOCATIONS

Direkt am Spree-Ufer unter dem weißen Sonnensegel
bei schönem Wetter · Mi/Do/Frei/Sa/So ab 15:00
reservierbar ab 16 Personen 

Right on the banks of the Spree under the white sundeck
weather permitting · Wed/Thu/Fri/Sat/Sun from 3:00 PM
reservations available for groups of 16 or more

Der Bereich unten an der Spree ist unser Biergarten. Speis‘ und Trank täglich* ab 12:00 bei Self-Service Pavillon, Ahoibar und Imbisswagen. Reservierungen ab 16 Personen.
*wenn es das Wetter erlaubt 

The area along the Spree River is our beer garden. Food and drinks are available daily* starting at 12:00 PM at the self-service pavilion, Ahoibar, and food truck. Reservations for groups of 16 or more.
*weather permitting

Kommt für einen Aperitivo zum Sonnenuntergang hoch zu unserem Dachkiosk. Do.-So.* ab 17:00.
Ab 30 Personen könnt ihr einen Bereich reservieren – sprecht uns an!
*wenn es das Wetter erlaubt 

Come to our rooftop bar for a drink as the sun goes down. Open Thu–Sun from 5:00 p.m.*
Groups of 30 or more can reserve a section — contact us to book!
*Weather permitting.

Am Eisstand neben dem Pizzafenster gibt es selbstgemachtes Eis von Marysia und Pawel von #Tag13.
Get homemade ice cream from Marysia and Pawel of #Tag13 at the ice cream stand next to the pizza pick up window. 

Zu den Ausstellungs- und Veranstaltungsräumen des Haus der Kulturen der Welt (HKW) gelangt ihr über den Eingang links neben der großen Treppe. 
The exhibition and event spaces at the House of World Cultures (HKW) can be accessed via the entrance located to the left of the large staircase.

Direkt gegenüber des Self Service Pavilions bekommt ihr die Pizza frisch aus dem Ofen.
Ihr bestellt und bezahlt beim Pavilion und bekommt einen Bon mit Abhol-Nummer. Sobald Eure Pizza fertig ist, erscheint sie auf dem Display über dem Fenster.

You can get your pizza fresh from the oven right across from the self-service pavilion. Place your order and pay at the pavilion, where you will receive a receipt with a collection number. As soon as your pizza is ready, its number will appear on the display above the window.

Entlang der großen Glasfront bei den weißen Schirmen ist die Terrasse unseres Restaurants mit Tischservice.
Our restaurant’s terrace offers table service and is located at the white umbrellas along the large glass front.

Bei gutem Wetter täglich ab 12:00 geöffnet.
Kaffee · frisch gezapftes Bier · Wein · Softs · Drinks · Pizza

Open daily from 12:00 p.m. when the weather is nice.
Coffee· freshly tapped beer · beverages · pizza.

Die Toiletten befinden sich gleich gegenüber des Eingangs an der Glasfront, links neben der großen Treppe.
The restrooms are located directly across from the entrance, by the glass wall, to the left of the large staircase.

INFO

Ihr seid Viele? Ab 22. Mai könnt ihr Euch einen Platz in erster Reihe an der Ahoibar sichern. · Big group? From 22 May onwards, you can secure a spot in the front row at Ahoibar.

Wie hat es Euch gefallen? Anmerkungen, Lob und Vorschläge hier · How was your visit? Please share your comments, feedback, and suggestions here.

Auf Flaschen, Gläser und Geschirr wird ein Pfand von 2 € pro Stück erhoben. Ihr erhaltet für jedes erhobene Pfand eine Marke. Das Pfandgut könnt ihr an jeder Self-Service-Station zurückgeben. Das Geld erhaltet ihr nur bei Abgabe von Pfandgut und Marke zurück. Nach Schließung des Biergartens könnt ihr im Restaurant noch Pfand abgeben.

There is a €2 deposit on each bottle, glass, and piece of tableware. You will receive one token for each deposit collected. You can return your returnable items at any self-service station. You will only receive your money back when you return the item together with the token.
You can still return your items at the restaurant after beer garden closing
.

Unser Biergarten ist täglich – wenn es das Wetter erlaubt – ab 12:00 geöffnet. Nach Sonnenuntergang haben wir solange auf, wie es sich lohnt. · Our beer garden is open daily, weather permitting, from 12:00 p.m. After sunset, we stay open for as long as it’s busy.

Öffnungszeiten der einzelnen Stationen · opening hours of discrete locations

  • Pavilion · täglich ab 12:00 · daily from 12pm
  • Ahoibar · Mi-So. ab 15:00 · Wed-Sun from 3pm
  • Imbisswagen · Frei. ab 16:00 / Sa./So. ab 13:00 · Fri. from 4pm / Sa./Sun. from 1pm
  • Dachkiosk · Do-So. ab 17:00 · Thu-Sun from 5pm

In der Regel findet ihr draußen immer einen Platz. Auf Nummer sicher geht ihr mit einer Reservierung im Restaurant. · You can usually find a spot outside. To be on the safe side, however, you should make a reservation at the restaurant.

Optionen für größere Gruppen · options for large groups

  • Ab 16 Personen an der Ahoibar reservieren · reserve at Ahoibar for groups of 16 or more
  • Aperitivo mit >30 Personen am Dachkiosk · aperitivo for more than 30 people at the rooftop kiosk.

Zu Gast in der WeltwirtschaftRestaurant · Biergarten · Get Together · HKW Gastronomie · Events
A Visit at Weltwirtschaft: Restaurant · Beer Garden · Get-Together · HKW Dining · Events

www · Instagram · Impressum